当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 古诗 > 《东海有勇妇》古诗赏析

《东海有勇妇》古诗赏析

推荐人: 来源: 阅读: 5.92K 次

作品介绍

《东海有勇妇》古诗赏析

《东海有勇妇》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第164卷第3首。此诗当作于公元745年(唐玄宗天宝四载),当时李白45岁。诗写东海勇妇报杀夫仇之事,盛赞其义和勇。

原文

东海有勇妇(代关中有贤女)⑴

作者:唐·李白

梁山感杞妻,恸哭为之倾⑵。

金石忽暂开,都由激深情⑶。

东海有勇妇,何惭苏子卿⑷。

学剑越处子⑸,超腾若流星。

捐躯报夫仇,万死不顾生。

白刃耀素雪⑹,苍天感精诚。

十步两躩跃,三呼一交兵⑺。

斩首掉国门⑻,蹴踏五脏行⑼。

豁此伉俪愤⑽,粲然大义明⑾。

北海李使君,飞章奏天庭⑿。

舍罪警风俗⒀,流芳播沧瀛⒁。

名在列女籍,竹帛已光荣⒂。

淳于免诏狱,汉主为缇萦⒃。

津妾一棹歌,脱父于严刑⒄。

十子若不肖,不如一女英。

豫让斩空衣,有心竟无成⒅。

要离杀庆忌,壮夫所素轻。

妻子亦何故辜,焚之买虚名⒆。

岂如东海妇,立事独扬名。

注释

⑴原注:代《关中有贤女》。王琦注:《晋书》:《关中有贤女》乃《鼓舞》旧曲篇五之一,其辞已亡。“关中有贤女”一作“关中有贞女”。

⑵“梁山”二句:春秋齐杞梁妻,哭夫至哀,城崩。此处却言梁山感杞梁妻之恸哭而倾倒,盖取其意耳。汉刘向《列女传·顺贞传》:庄公袭莒,殖(杞梁)战而死。杞梁妻无子,内外皆无五属之亲。既无所归,乃就其夫之尸,于城下而哭之,内诚动人,道路过者莫不为之挥涕。十日,而城为之崩。二句综谓,真诚的悲哀能感动天地。

⑶“金石”二句:意即精诚所加,金石为开。语出《后汉书·广陵王荆列传》。

⑷“何惭”句:苏子卿即苏武,无报仇杀人事。应是“苏来卿”之误。曹植《精微篇》:关东有贤女,自字苏来卿。壮年报父仇,身没垂功名。句意谓东海勇妇之勇,比得上报父仇的苏来卿。

⑸越处子:春秋时,越国善剑之处女,曾战胜妖精“白猿公”。

⑹“白刃”句:言刀刃亮光闪闪,如同白雪耀眼。

⑺“十步”二句:谓东海妇手握兵器,跳跃呼喊着,与仇人厮杀。躩(jué)跃,跳跃。兵,兵器。⑻“斩首”句:谓割下仇人之头,抛掷于都城之门。掉,抛。国门,都城之门。

⑼“蹴踏”句:谓东海勇妇剖出仇人内脏,踏在脚下。言其仇恨之深。五脏,脾、肺、肾、肝、心。这里泛指内脏。“藏”通“脏”。

⑽“豁此”句:言消除失夫之恨。豁,免除。伉俪,配偶。

⑾粲然:光明的样子。

⑿“北海”二句:言地方长官将此事急报朝廷。北海李使君,唐李邕为北海太守,世称李北海。使君,州郡长官的尊称。飞章,急报的奏章。天庭,即朝廷。

⒀“舍罪”句:谓朝廷下达赦免令,赦免其杀人之罪,破了杀人偿命的惯例,此事在当地竟起了劝诫众人的作用。“舍”应是“赦”之误。

⒁“流芳”句:言声誉广布。流芳,流传的美好声誉。播,传播。沧瀛,沧海,代指天下

⒂“名在”二句:谓名留史册,光彩荣耀。名在列女籍,留名列女史册。列女,重义轻生,坚守节操的妇女。竹帛,书籍的代称。这里指史册。

⒃“淳于”二句:言汉朝淳于意因女儿缇萦向汉文帝上书而使其父免肉刑。《史记·扁鹊仓公列传》:文帝四年中,,人上书言(淳于)意,以刑罪当西至长安。意有五女,随而泣。意怒,骂曰:“生子不生男,缓急无可使者!”于是少女缇萦伤父之言,乃随父西。上书曰:“妾父为吏,齐中称其廉平,今坐法当刑。妾切痛死者不可复生而刑者不可复续,虽欲改过自新,其道莫由,终不可得。妾愿入身为官婢,以赎父刑罪,使得改行自新也。”书闻,上悲其意,此岁中亦除肉刑法。诏狱,奉旨办理的案件。

⒄“津妾”二句:谓津吏的女儿脱父于死刑。《列女传·辩通》:赵津女娟者,赵河津吏之女也。赵简子南击楚,与津吏期(约定时间),简子至,津吏卧醉不能渡。简子欲杀之,娟曰:“妾父闻主君来渡不测之水,恐风波起,水神动骇,故祷九江三淮之神,共具备礼,御釐(受禧)受福,不胜巫祝杯勺(酒力)余沥(残酒),醉至于此。君欲杀之,妾愿以鄙躯易父之死。简子曰::“非女之罪也。”娟曰:“主君欲因其醉而杀之,妾恐其身不知痛,而心不知罪也。若不知罪而杀之,是杀不辜也。愿醒而杀之,使其知罪。”简子曰:“善。”遂释不杀。棹歌,行船时唱的歌。此处以棹歌代言词,谓其打动赵简子言语的轻松。

⒅“豫让”二句:言春秋时晋国豫让替智伯报仇,欲刺杀赵襄子,多次不成而空击其衣袍,聊以慰报仇之情。其事见《史记·刺客列传》。

⒆“要离”四句:言春秋吴要离为刺庆忌,付出了焚烧妻子的沉痛代价,空买义勇之名,为壮夫所轻。

翻译

梁殖死,其妻杞为之恸哭,梁山被梁殖之妻的悲情所感动而崩倾。

金石之所以开裂,是由于梁殖妻的`深情所激。

东海有个勇妇,不比苏子(来)卿逊色。

拜越处子为师学剑术,快捷若流星。

捐躯报夫仇,万死也不回头。

刀刃白耀素雪,苍天感其精诚。

十步两个跳跃,三呼一过招。

在闹市将仇人斩首,迅速掩藏行踪。

豁然报此伉俪之愤,深明粲然大义。

北海李使君李邕,飞送奏章与皇上。

朝廷赦免其罪以警风俗,她的流名远播海内她的名字列在列女籍中,光荣载入史册。

这样的列女还很多,如淳于之女缇萦为父请罪汉文帝为淳于免除诏狱。

津吏之女妾用一篇歌词解释其父失职的原因,而脱其父于严刑。

十个不肖的儿子,还不如一个英烈的女儿。

豫让只能斩赵襄子的空衣来复仇,有心而无力。

要离趁虚刺杀勇士庆忌,素为壮夫所轻视。

要离的妻子有何辜,被焚而让要离买虚名。

真不如东海妇,一人做事一人当,独立扬名!

赏析

全诗分为四段。“梁山”四句为第一段,是比兴性文字,作为发端。言夫妇之深情可以感动无情的土石。前二句言事,后二句言情。“东海”以下“大义明”以上十四句为第二段,写东海勇妇“捐躯报夫仇”。其义,可比报父仇的苏来卿。其勇,可比战胜妖精白猿公的剑客越处子。“超腾”、“躩跃”、呼喊,斩仇首,抛国门,剖仇腹,踏内脏,皆言其勇。“大义明”与“报夫仇”相呼应。“北海”以下“已光荣”以上六句为第三段,写东海勇妇的义举感动朝野,非但免除了其死罪,而且美誉流传,名列史册。末十四句为第四段,用类比和对比的手法,写东海勇妇义举的突出。她的举动可比脱父于肉刑的淳于缇萦和救父免死刑的津吏女;胜过心有余而力不足,空击仇衣的豫让和为刺庆忌,焚妻子、买虚名、为士所轻的要离。“捐躯报夫仇,万死不顾生”为全诗之纲,前者言事,后者言情。

作者介绍

李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的李白的诗全集栏目。()

李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

繁体对照

東海有勇婦(代關中有賢女) 李白

梁山感杞妻,恸哭爲之傾。

金石忽暫開,都由激深情。

東海有勇婦,何慚蘇子卿。

學劍越處子,超然若流星。

損軀報夫仇,萬死不顧生。

白刃耀素雪,蒼天感精铡