当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 宋代诗词 > 《木兰花慢·滁州送范倅》古诗 作者辛弃疾 古诗木兰花慢·滁州送范倅的原文诗意翻译赏析

《木兰花慢·滁州送范倅》古诗 作者辛弃疾 古诗木兰花慢·滁州送范倅的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 5.45K 次

老来情味减,对别酒、怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水、都不管,共西风、只等送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。
征衫。便好去朝天。玉殿正思贤。想夜半承明。留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道寻常、泥酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。

《木兰花慢·滁州送范倅》古诗 作者辛弃疾 古诗木兰花慢·滁州送范倅的原文诗意翻译赏析
《木兰花慢·滁州送范倅》译文及注释

译文
我感到人生衰老,早年的情怀、趣味全减,面对着送别酒,怯惧年华流变。何况屈指指计算中秋佳节将至,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆。无情的流水全不管离人的眷恋,与西风推波助澜,只管将归舟送归。祝愿你在这晚秋的江面,能将莼菜羹、鲈鱼脍品尝,回家后怀儿女团取在夜深的灯前。
趁旅途的征衫未换,正好去朝见天子,而今朝廷正思贤访贤。料想在深夜的承明庐,正留下来教你检视翰林院草拟的文件,还派遣筹划边防军备。说都故友倘若问到我,只说我依然是愁肠满腹借酒浇愁愁难遣。遥望秋天的云霄里一只落雁消逝不见,我沉醉中听到有谁奏响了空弦!

注释
①范倅:即范昂,滁州(今安徽滁县)通判。倅,副职。
②莼:指莼菜羹。
③鲈:指鲈鱼脍。
④儿女:有二义,一指青年男女。一指儿子和女儿。此处当指作者。
⑤朝天:指朝见天子。
⑥玉殿:皇宫宝殿。
⑦夜半承明:汉有承明庐,为朝官值宿之处。源自李商隐《贾生》:“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”
⑧视草:为皇帝起草制诏。
⑨筹边:筹划边防军务。
⑩殢酒:困酒。

相关文章

推荐阅读

  • 1《木兰花慢·可怜今夕月》古诗 作者辛弃疾 古诗木兰花慢·可怜今夕月的原文诗意翻译赏析
  • 2《木兰花慢》古诗 作者吕胜己 古诗木兰花慢的原文诗意翻译赏析
  • 3《木兰花慢》古诗 作者朱敦儒 古诗木兰花慢的原文诗意翻译赏析
  • 4《送李滁州》古诗 作者白居易 古诗送李滁州的原文诗意翻译赏析
  • 5《减字木兰花》古诗 作者辛弃疾 古诗减字木兰花的原文诗意翻译赏析
  • 6【古诗词】滁州西涧300字
  • 7《木兰花慢(寿)》古诗 作者黄机 古诗木兰花慢(寿)的原文诗意翻译赏析
  • 8《木兰花慢(送郑伯昌)》古诗 作者刘克庄 古诗木兰花慢(送郑伯昌)的原文诗意翻译赏析
  • 9木兰诗翻译
  • 10《木兰花慢(漳州元夕)》古诗 作者赵以夫 古诗木兰花慢(漳州元夕)的原文诗意翻译赏析
  • 11《木兰花慢(富州道中)》古诗 作者周孚先 古诗木兰花慢(富州道中)的原文诗意翻译赏析
  • 12《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》古诗 作者辛弃疾 古诗木兰花慢·席上送张仲固帅兴元的原文诗意翻译赏析
  • 13古诗翻译:声声慢
  • 14《括木兰花慢》古诗 作者林正大 古诗括木兰花慢的原文诗意翻译赏析
  • 15《木兰花慢(汴京)》古诗 作者李琳 古诗木兰花慢(汴京)的原文诗意翻译赏析
  • 16我背木兰诗
  • 17《木兰花慢》古诗 作者李商英 古诗木兰花慢的原文诗意翻译赏析
  • 18《木兰花慢(冰)》古诗 作者蒋捷 古诗木兰花慢(冰)的原文诗意翻译赏析
  • 19滁州桃花节
  • 20《木兰花慢(秋意)》古诗 作者李芸子 古诗木兰花慢(秋意)的原文诗意翻译赏析