当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 唐代诗词 > 《采莲曲二首·吴姬越艳楚王妃》古诗 作者王昌龄 古诗采莲曲二首·吴姬越艳楚王妃的原文诗意翻译赏析

《采莲曲二首·吴姬越艳楚王妃》古诗 作者王昌龄 古诗采莲曲二首·吴姬越艳楚王妃的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 2.99W 次

吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。
来时浦口花迎入,采罢江头月送归。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

《采莲曲二首·吴姬越艳楚王妃》古诗 作者王昌龄 古诗采莲曲二首·吴姬越艳楚王妃的原文诗意翻译赏析
《采莲曲二首》译文其二译文:
  采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,分不清楚,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照,人花难辨。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人。 《采莲曲二首》鉴赏

《采莲曲二首》其一(“吴姬越艳楚王妃”):

“吴姬越艳楚王妃,争弄莲舟水湿衣。”开头两句写一个非常漂亮的女子,采莲的时候因为摆动莲舟而弄湿了自己的衣裙。

“来时浦口花迎入,采罢江头月送归。”第三、四句分别用花和月来衬托这个女子的美貌。

这首主要描写了女子的美貌,从“争弄莲舟水湿衣”可以想象出一个极其美丽的女子在船中拨动船桨的娇美动作。诗中的花、月、舟、水都是来衬托她的容貌。

《采莲曲二首》其二(“荷叶罗裙一色裁”):

“荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。”这里写的是采莲少女,置身莲池,荷叶与罗裙一色,显得生动喜人,兼有素朴和美艳的风姿。次句的芙蓉即荷花,这一句描绘出一幅美丽的图景:采莲少女的脸庞正掩映在盛开的荷花中间,看上去仿佛鲜艳的荷花正对着少女的脸庞开放。把这两句联成一体,读者仿佛看到,在那一片绿荷红莲丛中,采莲少女的绿罗裙已经融入田田荷叶之中,几乎分不清孰为荷叶、孰为罗裙,而少女的脸庞也与鲜艳的荷花相互映照,人花难辨。让人感到,这些采莲女子简直就是美丽的自然的一部分,或者说竟是荷花的精灵。这些描写既具有真切的生活实感,又带有浓郁的浪漫色彩。

第三句“乱入池中看不见”,紧承前两句而来。乱入,即杂入、混入之意。荷叶罗裙、芙蓉人面,本就恍若一体,难以分辨,只有在定睛细察时才勉强可辨;以致稍一错神,采莲少女又与绿荷红莲浑然为一,看不见踪影了。这一句所写的正是伫立凝望者在刹那间所产生的一种人花莫辨,亦真亦幻的感觉,一种变幻莫测的惊奇与怅惘。然而,正当他踟蹰怅惘、望而不见之际,莲塘中歌声四起,才又恍然大悟,“看不见”的采莲女子仍在这田田荷叶、艳艳荷花之中。“始觉有人来”要和“闻歌”联在一起体味。本已“不见”,忽而“闻歌”,方知“有人”;但人却又仍然掩映于荷叶荷花之中,所以虽闻歌而不见她们的身姿面影。这真是所谓“菱歌唱不彻,知在此塘中”(崔国辅《小长干曲》)了。这一描写,更增添了画面的生动意趣和诗境的含蕴,令人宛见十亩莲塘,荷花盛开,菱歌四起的情景,与观望者闻歌神驰、伫立凝望的情状,而采莲少女们充满青春活力的欢乐情绪也洋溢在这闻歌而不见人的荷塘之中。

相关文章

推荐阅读

  • 1《秋夜曲二首》古诗 作者王建 古诗秋夜曲二首的原文诗意翻译赏析
  • 2《古艳诗二首》古诗 作者元稹 古诗古艳诗二首的原文诗意翻译赏析
  • 3《送朱越》古诗 作者王昌龄 古诗送朱越的原文诗意翻译赏析
  • 4《塞上曲二首》古诗 作者王涯 古诗塞上曲二首的原文诗意翻译赏析
  • 5古诗《明妃曲二首》赏析
  • 6《相和歌辞。采莲曲二首(鲍溶)》古诗 作者鲍溶 古诗相和歌辞。采莲曲二首(鲍溶)的原文诗意翻译赏析
  • 7《相和歌辞。采莲曲二首(戎昱)》古诗 作者戎昱 古诗相和歌辞。采莲曲二首(戎昱)的原文诗意翻译赏析
  • 8王维古诗词的赏析
  • 9《楚妃叹》古诗 作者张籍 古诗楚妃叹的原文诗意翻译赏析
  • 10《塞下曲二首》古诗 作者王涯 古诗塞下曲二首的原文诗意翻译赏析
  • 11《采莲曲·妾家越水边》古诗 作者徐彦伯 古诗采莲曲·妾家越水边的原文诗意翻译赏析
  • 12王昌龄《采莲曲》
  • 13霜降古诗词赏析精选20首
  • 14英语翻译的王维唯美古诗欣赏
  • 15《采莲曲·若耶溪傍采莲女》古诗 作者李白 古诗采莲曲·若耶溪傍采莲女的原文诗意翻译赏析
  • 16《采桑女二首》古诗 作者王周 古诗采桑女二首的原文诗意翻译赏析
  • 17《楚妃怨》古诗 作者张籍 古诗楚妃怨的原文诗意翻译赏析
  • 18《新采莲曲》赏析1000字
  • 19《塞下曲二首》古诗 作者令狐楚 古诗塞下曲二首的原文诗意翻译赏析
  • 20《寄上吴王三首》古诗 作者李白 古诗寄上吴王三首的原文诗意翻译赏析