当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 唐代诗词 > 《春晴》古诗 作者李咸用 古诗春晴的原文诗意翻译赏析

《春晴》古诗 作者李咸用 古诗春晴的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 2.85K 次

檐滴春膏绝,凭栏晚吹生。良朋在何处,高树忽流莺。
游寺期应定,寻芳步已轻。新诗吟未稳,迟日又西倾。

《春晴》古诗 作者李咸用 古诗春晴的原文诗意翻译赏析
《春晴》译文及注释

译文
林下春光明媚风儿渐渐平和,高山上的残雪已经不多。
垂吊在空中的蛛丝冉冉飘动花枝静谧,远远的看见白鸟从石板路上面飞过。
忽而在山中怀念起旧时的朋友,多少回梦到洞口雾气缭绕的藤萝。
衣服沾满尘土最终要换下呵,好到湖边采荷花与菱角。

注释
①游丝:漂浮在空中的蛛丝。冉冉:柔软下垂的样子。如曹植《美女篇》:“柔条纷冉冉,落叶何翩翩。”
②青壁:此处指雪后光滑的石板路。旧时驿道多为石板辅成。迢迢:形容遥远。
③芰荷(jì hé):芰,菱。荷,荷花。

《春晴》简析  这是一首描写景物的,诗中记叙了初春风和日丽的景色,诗人抓住和风、残雪、冉冉飘动的蛛丝、静谧的花枝、远处飞过的鸟儿等景物极力烘托出初春的温馨,但诗人的本意并不在于赏春,而是通过对春日风光的咏赞,排遣被贬谪后的抑郁情怀。这首诗表面写景,实为表现诗人复杂的心情,在诗的最后,诗人从内心发出“客衣尘土终须换”的感叹,便是希望尽快的结束贬谪生活的心声。

相关文章