当前位置

首页 > 语文基础 > 问答 > 《鱼我所欲也》 课文加翻译

《鱼我所欲也》 课文加翻译

推荐人: 来源: 阅读: 2.67W 次

原文
  鱼我所欲也   《孟子·告子上》   鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也.死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?由是则生而有不用也;由是则可以辟(bì)患而有不为(wéi)也.是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者.非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳.   一箪(dān)食(shi),一豆羮(gēng),得之则生,弗(fú)得则死.呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为(wèi)宫室之美,妻妾(qiè)之奉,所识穷乏者得(dé)我与(yú)?乡为身死而不受,今为(wèi)宫室之美为(wéi)之;乡为身死而不受,今为妻妾(qiè)之奉为(wéi)之;乡为身死而不受,今为(wèi)所识穷乏者得(dé)我而为(wéi)之;是亦不可以已乎?此之谓失其本心.
译文
  鱼,是我所想要的,熊掌,也是我所想要的,如果这两种东西不能同时都得到的话,我就会放弃鱼而选取熊掌.生命是我所想要的,道义也是我所想要的,这两样东西不能同时都具有的话,我就会舍弃生命而选取道义.生命是我所想要的,但想要的还有胜过生命的东西,所以不做苟且偷生的事.死亡是我所厌恶的,但所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸不躲避.如果人们所想要的东西没有能超过生命的,那么可以凭借来保全生命的做法为什么不用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么一切可以躲避灾祸的事情为什么不做呢?那么有办法求生但是却有人不采用这个做法,那么可以借此来躲避灾祸却有人不这样做.因此,所想要的有比生命更宝贵的东西(就是义),所厌恶的有比死亡更严重的东西(就是不义).不仅仅有才能的人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够不丢掉它罢了.   一碗饭,一碗汤,得到它便可以活下去,失去它就要死亡.没有礼貌地吆喝着给他,过路的饥民都不会接受;如果用脚踢着给别人吃,乞丐也轻视它.不管是否符合礼与义就接受优厚的俸禄,这高位俸禄对我有什么增益呢? 是为了住宅的华美,得到妻妾的侍奉,所认识的贫穷的人感激我吗?从前为了道义宁愿身死也不接受别人的施舍,如今却为了住宅的华美而接受了;从前为了道义宁愿身死也不接受别人的施舍,如今却为了得到妻妾的侍奉而接受了;从前为了道义宁愿身死也不接受别人的施舍,如今却为了让我所认识的穷困贫苦的人感激而接受了它.这种行为难道不可以停止吗?这就叫做丧失了本性.
注释:
1.熊掌:熊的脚掌,古人认为是珍贵的食品.   
2.得兼:即“兼得”,同时获得.兼,同时进行几件事或据有几样东西.得:得到.   
3.舍鱼而取熊掌者也:取:选取.   
舍生而取义者也:取:求取.   
4.所欲有甚于生者,甚:超过; 于:比.   
5.苟得:苟且取得.这里是“苟且偷生”的意思.    
6.所恶:讨厌的(事物).恶,憎恨,讨厌.   
7.患:祸患,灾难.   
8.辟:通“避”,躲避.下同.   
9. 如使:假如,假使,下文“使”同义.   
10. 凡可以得生者:一切可以得到生存的办法.者,……的办法.   
11. 何不用也:什么手段不可以使用呢?.   
12.不为:不愿意这样做.   
13.由是则生而有不用也:按照这种方法就可以生存,但是有人却不用它.由是,按照这种方法.是,指示代词,指某种办法.   
14.非独:不单,不仅.独,只,仅仅.   
15是:这.   
16.勿丧:不丢掉.丧:丧失,丢失.   
17.箪:古代盛饭用的圆竹器.可译为“竹篮”   
18.豆:古代一种食器,高足,上呈圆盘形.有木制,陶制等,用来盛肉或其它食品.   
19.呼尔而与之:意思是没有礼貌地吆喝着给人吃.尔:语气助词.《礼记·檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥.有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖吆喝着让他吃粥.他说,我就是不肯吃嗟来之食才落到这般地步的.这人始终拒绝侮辱性的施舍,后来饿死了.呼:吆喝、轻蔑地,对人不尊重.而,连词表修饰.   
20.蹴(cù):用脚踢的样子 与:给   
21.不屑:因为轻视而不肯接受,这里是不愿意接受的意思.屑,认为值得,长于“不”连用   22.万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受高官厚禄.万钟,这里指高官厚禄.钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟.则,连词,这里表假设.“辩”通“辨”,辨别.  23. 何加:有什么益处. 加:好处.   
24.为:为了.下文“乡为”“今为”的“为”都念“wei(四声)”   
25.奉:侍奉.   
26. 所识穷乏者得我与:所认识的穷困贫苦的人感激我吗?得我:得于我,感激我的恩德.得,通“德”,恩惠,这里是感激的意思.   
27.乡为身死而不受:从前(为了“礼义”),宁愿死也不接受(施舍).乡通“向”,原先,从前.   
28. 已:停止,放弃.   
29. 本心:天性,天良.本来的思想,即指“义”   
30.是故:因此.   
31.能:能够.   
32.行道之人:路上饥饿的行人.

《鱼我所欲也》 课文加翻译