当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 宋代诗词 > 《客中初夏》古诗 作者司马光 古诗客中初夏的原文诗意翻译赏析

《客中初夏》古诗 作者司马光 古诗客中初夏的原文诗意翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 1.13W 次

四月清和雨乍晴,南山当户转分明。
更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。

《客中初夏》古诗 作者司马光 古诗客中初夏的原文诗意翻译赏析
《客中初夏》译文及注释

译文

初夏四月,天气清明和暖,下过一场雨天刚放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正对门的南山变得更加明净了。眼前没有随风飘扬的柳絮,只有葵花朝向着太阳开放。

注释

“更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾”,是北宋司马光的名句。而今许多人把“葵花”释为“向日葵”,连许多古书编者都不例外,实为谬误。因为向日葵是菊科植物,原产美洲,明代后期才传入中国,与中国本土的几种“葵”不能混为一谈。

葵,在中国原指葵菜,属锦葵科,此外还有蜀葵等,也都有向阳的习性。

而向日葵属菊科,原称丈菊、西番菊,原产美洲,是明代后期才从南洋传入中国的油料作物。

明王角晋《群芳谱》:“西番葵,茎如竹、高丈余,叶似葵而大,花托圆二、三尺,如莲房而扁,花黄色,子如荜(蓖)麻子而扁。”这是中国最早关于向日葵的记载。

所以,司马光笔下的“葵花”,并不是指向日葵,而应当是指蜀葵等亦有向阳性的植物。

相关文章