当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 文言文 > 刘恕读书文言文翻译

刘恕读书文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 9.71K 次

学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译是重要的语言综合训练,下面为大家分享刘恕读书的文言文翻译,一起来看看吧!

刘恕读书文言文翻译

刘恕读书

刘恕①,字道原,筠州②人。恕为学,自历数、地里、官职、族姓至前代公府案牍③,皆取以审证。求书不远数百里,身就之读且抄,殆忘寝食。偕司马光游万安山④,道旁有碑,读之,乃五代列将,人所不知名者,恕能言其行事始终,归验旧史,信然。宋次道知亳州⑤,家多书,恕枉道借览。次道日具馔⑥为主人礼,恕曰:“此非吾所为来也,殊废⑦吾事。”悉去之。独闭阁,昼夜口诵手抄,留旬日,尽其书而去。家素贫,无以给旨甘⑧,一毫不妄取于人。自洛南归,时方冬,无寒具。司马光遗以衣袜及故茵褥⑨,辞不获,强受而别,行及颍⑩,悉封还之。 (节选自《宋史·刘恕传》)

翻译:

刘恕,字道原。刘恕做学问,从历数、地理、官职、族姓到前代官府的公文,都拿来仔细分析认真求证。刘恕为了得到书来读,即使跑几百里路也不怕远,亲自接近书,一边读一边摘抄,几乎废寝忘食。(一次,)和司马光一起游万安山,路旁有石碑,读上面的字,知道是五代的一位将军,人们不熟悉他的名字,刘恕能够说出他的生平事迹,回去后查验过去的史书,确实如刘恕所说。宋次道任亳州太守时,家里有很多藏书。刘恕绕道去他家里借阅。宋次道每天为他准备美食显示主人的礼节,刘恕说:“这不是我来你家的目的,还会耽误我的事情。”于是把这些礼节都去除了。刘恕独自一人关在书房里,白天黑夜诵读和抄写书籍。他在宋次道家住了十多天,看完了他家的`书然后离开了。刘恕家里一向贫困,无法得到美食,但他一点也不随意向别人家索取钱财。从洛南回来,当时正是冬天,家里没有防寒的物品。司马光把衣服鞋袜以及旧的被褥送给他,他没有得到推辞的机会,勉强接受而告别,等到走到颍州,把物品包裹起来都还给了司马光

阅读练习

9.给下面的句子划分诵读节奏正确的一项是( )(1分)

恕 能 言 其 行 事 始 终

A.恕 能 言/其 行 事 始 终 B. 恕 能 言 其/行 事 始 终

C. 恕 能 言 其 行 事/始 终 D. 恕/能 言 其 行 事 始 终

10.解释句中加点词语含义。(3分)

(1)次道日具馔为主人礼( )

(2)司马光遗以衣袜及故茵褥( )

(3)悉封还之( )

11.用自已的话说说“ 此非吾所为来也,殊废吾事”这句话的意思。(2分)

12.文章写刘恕的同事回去查验旧史有什么作用?(2分)

13.从文中可以看出刘恕是一个怎样的人?(2分)

参考答案

9.D 10. 具:准备 遗:赠送 悉,都

11.这不是我来这里要做的,你不要打扰我读书。

12.侧面描写,衬托刘恕的博学多才(见多识广)

13.勤奋好学,博学多才,清贫自守,清身自好。