当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 文言文 > 予少时读书文言文翻译

予少时读书文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 9.55K 次

古文阅读和翻译都是非常重要的考点,下面就是小编为您收集整理的予少时读书文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!

予少时读书文言文翻译

予少时读书文言文翻译

【原文】:

予少时读书,一见辄即能诵①。暗疏②之,亦不甚失③。然负④此自放⑤,喜从⑥饮酒滑稽⑦者游。旬朔⑧之间,把卷⑨无几日,故虽有强记⑩之力,而常废于不勤。

比 数年来,颇发愤自惩艾 ,悔前所为;而聪明衰耗,殆 不如曩 时十一二。每阅一事,必寻绎 数终,掩卷茫然,辄 复不省。故虽有勤苦之劳,而常废于善忘。

嗟夫!败吾业者,常此二物也。

【注释】: ①诵:背诵。 ② 暗疏:默写。 ③ 失:错误,这里指“有错误”。 ④ 负:依仗。 ⑤ 放:放任自流。 ⑥ 从:跟随。 ⑦ 滑稽:巧言善辩。 ⑧ 旬朔:十天为一旬,每月初一为朔,此指十天一月之间。 ⑨ 卷:书。 ⑩ 强记:记忆力很强。 11 比:近。 12 惩艾:惩戒。 13 殆:大概,几乎。 14 曩(nang三声)时:以往,从前。 15 寻绎:反复推求,思考。 16 废:荒废。

【翻译】:

少年的时候读书,看一遍便能背诵,默写它,也不会出现差错,于是便依仗着自己有这种本事就放纵自己,愿意和喝酒闹玩的人在一起游乐。一个月之中,看书的日子没有几天,这样即使有很强的记忆力,经常不去学习也就荒废了。

近几年来,用发奋的态度来告诫自己,后悔以前的行为;但聪明智慧已经衰竭,几乎比不上早先的十分之一、二,每看见一件事,一定反复推求才得到最终结果,合上书之后便迷茫混乱,经常是不再记住书中的内容,所以虽然很勤劳地读书,也在经常忘记中把学问荒废了。

唉!使我的学业败废的,就是这两样东西啊!

【阅读训练】:

1.解释下列加点词语在文中的意思。

①一见辄能诵()②掩卷茫然()

2.作者根据自己的学习经历发出感慨:“嗟夫!败吾业者,常此二物也”。你认为文中“二物”指的是什么?

3.本文言简意赅,发人深省,今天读来,仍有借鉴意义,请根据你的理解谈一谈所受到的启示。

【参考答案】:

1.【简析】本题考查学生对文言实词的`积累、掌握以及灵活运用情况。 答案①背诵②合

2.【简析】本题考查学生对关键语句的理解并在原文中寻找信息的能力。答案:不勤与善忘。

3.【简析】本题古为今用,考查学生在整体把握文章内容的基础上,联系生活实际,思考故事所蕴含启示或道理的能力。 答案:年少时记忆力强应珍惜光阴勤奋读书;成年后要勤苦钻研弥补善忘的不足。