当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 文言文 > 黄香温席的文言文翻译

黄香温席的文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.25K 次

黄香东汉时期官员、孝子,是“二十四孝”中“扇枕温衾”故事的主角。接下来小编搜集了黄香温席的文言文翻译,欢迎阅读查看,希望帮助到大家。

黄香温席的文言文翻译

黄香温席

昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰“天下无双,江夏黄香”。

注释

1、昔:往昔。

2、江夏:古地名,在今湖北境内。

3、方:当时。

4、则:就。

5、事:服侍。

6、扇(shàn):扇风。

7、令:使,让。

8、蚋(ruì):吸人血的小虫。

9、以:让。

10、安:舒服的,安心的。

11、于是:于是。

12、之:主谓间取消句子独立性,无意义助词

13、至于:到了。

14、远:形容词作动词用。使……远。

15、以:用。

16、暖:形容词作动词用。使……暖和。

17、衾(qīn):被子。

18、待:等待。

19、是:这。

20、播:传播,流传,散布,传扬。

21、京师:京城;国都。

22、帷帐:帐子。

23、号:称,宣称

24、寝:睡,眠

译文

汉朝的时候,有一个叫黄香的人,是江夏(今湖北境内)人。年纪正好九岁,就已经懂得孝顺长辈的道理。每当炎炎夏日到来的时候,就给父母的帐子扇扇子,让枕头和席子更清凉爽快,使蚊虫避开,为了让父母舒服的.睡觉;到了寒冷的冬天,就用自己的身体让父母的被子变得温暖,好让父母睡起来暖和。因此,黄香的事迹流传到了京城,号称“天下无双,江夏黄香”。

启示

黄香侍奉父亲的故事反映出一个孩子细致、纯真的孝心,是一个孩子从内心深处自然萌发、激发出来的孝,又是出于天性的、并尽自己的能力所能做到的孝行,是我们学习的榜样。让我们从身边一点一滴的小事做起,孝敬父母、关心他们。要知道,他们把我们照料成大人时有多么辛苦。