当前位置

首页 > 诗词歌赋 > 现代诗 > 假如生活欺骗了你现代诗歌

假如生活欺骗了你现代诗歌

推荐人: 来源: 阅读: 2.81W 次

假如生活欺骗了你现代诗歌1

假如生活欺骗了你

假如生活欺骗了你现代诗歌

请不要愤慨,请不要忧郁

若是你不富有,若是你不美丽

哪个骗子还会光顾你

假如生活欺骗了你

请不要伤心,请不要哭泣

若是你很笨拙,若是你很痴愚

哪个骗子还会费心机

假如生活欺骗了你

请不要退缩,请不要畏惧

一切都会到来,一切都会过去

快乐就在你的微笑里

假如生活欺骗了你

请不要灰心,请不要放弃

上当,原本是一次难得的机遇

圈套,束缚不了你自己

假如生活欺骗了你

请不要抱怨,请不要愤激

如果,大自然中没有了风和雨

那么,彩虹桥如何架起

假如生活欺骗了你

请不要堕落,请不要萎靡

就算是已经被欺骗得身无毫厘

只要活着你就是富裕

其实,生活不会欺骗你

欺骗你往往是你自己的心迹

一旦你走出虚名薄利的误区

你就会成为一篇《桃花源记》

假如生活欺骗了你现代诗歌2

假如生活欺骗了你

不要总是叹息

不要总是怨天忧人

更不能整天摸泪如雨

好象如临人间未日

电闪雷鸣

劈山倒海

在所不辞

书写被骗的委屈

其实不可以

完全沒必要沉醉于

麻痹

自己惩罚自已

自责改变不了结局

只会加重悲呛的低迷

毫无实际意义

不如弹凑总结的大旗

把心乱如麻理出头绪

鼓舞斗志

为重新起航开劈新天地

再战江潮披荆斩棘

为了爱情

为了明天

还有顽孩的乐趣

父母碗里的米

假如生活欺骗了你

那是生命的小插曲

改变不了人生大局

只是让自己经历

更加丰满多彩

充满惊奇

让说书人搜集厚重的

素材而已

换句话说也是好事

正象董明珠发现了格力

一起航就一日千里

假如生活欺骗了你

不要悲伤

不要忧郁

雾霾的日子总要过去

太阳总会穿透历史

把阳光洒满大地

拚搏

努力

重新开始

吃苦如喝蜜

待到山花弥满芳香

东山在起

莺歌燕舞

庆祝胜利!

假如生活欺骗了你现代诗歌3

假如生活欺骗了你

假如生活欺骗了你,

不要悲伤,不要心急!

忧郁的日子里需要镇静;

相信吧,快乐的日子将会来临。

心儿永远向往着未来;

现在却常是忧郁。

一切都是瞬息,

一切都将会过去;

而那过去了的,

就会成为亲切的怀恋。

【作者简介】

亚历山大谢尔盖耶维奇普希金(1799-1837年)是俄罗斯伟大的民族诗人,是俄罗斯现实主义文学的奠基人,是俄罗斯文学语言的创造者,更是19世纪世界诗坛的一座高峰。

普希金1799年出生在莫斯科的一个古老的贵族家庭,早年受到农奴出身的保姆阿琳娜罗季昂诺夫娜的影响。1811年进彼得堡皇村学校。 1812年战争所激起的爱国热潮给少年普希金极大鼓舞。在校期间,他与未来的十二月党人丘赫尔伯凯等建立了深厚的友谊。这时,他的诗歌才能已经开始显露出来。1814年,他朗诵的《皇村回忆》一诗,深得在场的老诗人杰尔查文的赞赏。 1817年,普希金毕业后在外交部任职,并先后参加了“阿尔扎玛斯社”与“绿灯社”。在十二月党人影响下,这时期普希金写下了不少政治抒情诗,抨击专制制度、歌颂自由和同情人民的不幸,如《自由颂》(1817)、《致恰达耶夫》 (1817)、《乡村》(1819)等。他还写了一首叙事诗《卢斯兰与柳德米拉》。 普希金的政治抒情诗产生了很大的影响,为此他被沙皇政府政治流放到了南俄。

【赏析】

该诗写于1825年,正是诗人流放南俄敖德萨同当地总督发生冲突后,被押送到其父亲的领地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期间所作。从1824年8月至 1826年9月,这是一段极为孤独寂寞的生活。面对12月党人起义前后剧烈动荡的社会风云,普希金不仅同火热的斗争相隔绝,而且与众多亲密无间的挚友亲朋相分离。幸亏夜晚,有终生挚爱的奶妈相陪伴,讲故事为他消愁解闷;白天,到集市上去,与纯朴的农人为友,和他们谈话,听他们唱歌。孤寂之中,除了读书、写作,邻近庄园奥西波娃一家也给诗人愁闷的幽禁生活带来了一片温馨和慰藉。这首诗就是为奥西波娃15岁的女儿姬姬所写的,题写在她的纪念册上。

普希金自言,要“用诗歌唤起人们善良的感情”,别林斯基也曾说过:“普希金天性是可亲可爱的`人,他是诚心诚意愿意向每一个他觉得是‘人’的人伸手的……他内心有着许多赤子似的和善、温良和柔顺的成分。”因而“在普希金的任何感情中永远有一些特别高贵的、温和的、柔情的、馥郁的、优雅的东西。”《假如生活欺骗了你》这首诗就典型地体现了这种思想特征。该诗以一个假设句破题,劈头就是一个“假如”,此时26岁的普希金,面对的是一个纯真的女孩,他宛如一位饱经风霜而又无比温厚的长者,仿佛生怕碰伤这棵稚嫩的幼苗,于是从未来着笔,使用一种带有预言的口吻叮咛、勉励涉世未深的少女,如果出现这种偶然…… 实际上,这个对于无知的对话者所作的带有推测性假定意义的假说,正是变幻莫测的人生中的一种必然现象,即生活中不可能没悲伤、烦恼,但是你要克制、忍耐,因为还有一个“欢乐的日子”就要来临。这欢乐是针对悲伤而言的,不是现在时,而是属于未来的。紧跟其后,在第二个诗节中,诗人进一步指出,这未来,并非现实生活中,漫漫长夜之后,遥远的明天,而是心灵生活中的未来,这就引出了下面的富有深刻哲理的诗句:“转眼间一切都会过去,/而过去了的,将会变得可亲。”显然,在这里,诗人并未一般地开出常人司空见惯的用时间医治心灵创伤的这贴药方,而是要人面向内心世界,放眼于未来,实行一种自我精神调节法,究其实,这是一种情绪的转换,它可以是在一瞬之间完成,这就是要用希望去救治现实的痛苦。这同现代心理医生的看法可以说是不谋而合,然而,普希金毕竟不是心理学家,而是诗人。他进一步指出,痛苦一旦过去,人就会更加成熟,对于成熟的人来说,这过去了的,即便是痛苦,也会成为人生的一段标志,而令人感到无比亲切。保持对生活的信心,即使在逆境之中,不要陷入绝望而不能自拔,正所谓苍茫人世,短暂人生,期骥美好,追忆亦美好矣,这不正是离群索居、寂寥生涯中,诗人悟出的深刻生活哲理吗?这里没有一丝一毫宿命论的蛛丝马迹,真诚、善良,乐观向上的人生态度,加上亲切自然而又热情深沉的语调,诗歌朴素、流畅,言简意深,耐人回味。

-

与普希金早期引吭高歌赞颂自由,嬉笑怒骂,讽刺权贵,批判专制的抒情诗不同,这首小诗,明显表现出诗人后期抒情诗创作趋向含蓄、富于哲理的特点。用普希金自己的话说:“从1825年开始,他走上了‘现实的诗人’的道路。”这首诗即是一个佐证

这首诗写于普希金被沙皇流放的日子里,是以赠诗的形式写在他的邻居奥希泊娃的女儿叶甫勃拉克西亚尼古拉耶夫娜伏里夫纪念册上的。那里俄国革命正如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人却没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执着地追求理想,相信光明必来,正义必胜。

诗中阐明了一种积极乐观的人生态度:镇定面对生活中的烦恼,心儿永远向着未来;诗人对生活的感悟很有哲理,揭示了生活的真谛。