当前位置

首页 > 语文基础 > 手抄报 > 关于绿山墙的安妮的手抄报

关于绿山墙的安妮的手抄报

推荐人: 来源: 阅读: 1.89W 次

关于绿山墙的安妮的手抄报怎么画,大家读过这本书吗?下面就由小编为你介绍一下关于绿山墙的安妮的手抄报吧!

关于绿山墙的安妮的手抄报

关于绿山墙的安妮的手抄报2

关于绿山墙的安妮的手抄报 第2张

  《绿山墙的安妮》主要内容

《绿山墙的安妮》(Anne of Green Gables,译为红发安妮(香港)是一部由加拿大作家露西·莫德·蒙哥马利(Lucy Maud Montgomery)所著的`长篇小说。这个故事于1908年首度发表,其背景是在设定在作者蒙哥马利童年成长的地方——爱德华王子岛。1980年代末台湾引进Ann电视影集,(当时译为:清秀佳人) 造成轰动!小说也被抢购一空!如今依旧是一部充满温暖与迷人的作品,一如美国文豪马克吐温所说: Lucy Maud Montgomery露西·莫德·蒙哥马利 创造了一个自爱丽丝梦游仙境后,小说中最让人喜爱的孩子!

《绿山墙的安妮》描写女主角安妮十一到十六岁,由孩童长成少女的历程,全书由种种「大人看来沒什么,但小孩子却在万分的事件、状況构成,读来却不觉拖沓琐碎,在儿童读者心有戚戚焉的同时,也能让成读者重温旧梦,蒙哥马利确实是妙笔生花。再者,安妮不输给男性的聪明才智、不理会偏见的态度,以及一颗希望周遭成年人认真以对的心,自一九0八年以来,不知道鼓励了多少小女孩、教育了多少大人呢!

  故事大纲

住在爱德华王子岛艾凡里镇上的一对单亲兄妹马修·卡斯伯特和玛莉拉·卡斯伯特,原本打算领养一个男孩来帮忙务农,但领养中心却误送了一个女孩给他们,这个名叫安妮·雪丽的红发少女孤儿,满怀丰富的想像力并且能言善道,所有的自然景物在她的想象中,都变得能说话,有灵魂。原本发现弄错人的玛莉拉打算将安妮送回去,但马修却把安妮留了下來。安妮在挫折和嘲笑中总受到朋友黛安娜·贝利和家人的帮助,并在马修因心脏病死逐渐成长自我,自強自立,成为一位教师.

安妮是个孤儿,没有任何先天背景优势,没有魔法、没有仙女、没有王子、没有奇迹,只有她自己,这个带野性和自由气质的女孩凭着自己的努力追逐梦想,这是最真实、最温暖、最接地气的励志故事。 在这个并不悲伤凄凉的孤儿故事中我感受到了人世间的温暖,那温暖就像一缕阳光触及着我心底最柔软的地方,在与安妮共同追逐生活美好之中,我少了许多对生活不如意的埋怨,安妮热爱生活,她对周围的世界,对大自然的一花一草,一树一木,都充满了好奇心,喜欢给它们取名字,对他们诉说心事.对一些在常人看来平平常常的事物,她总能发现他们的美丽;在她的想象中,樱花是她的白雪皇后,天兰葵是她的小精灵;玫瑰花和百合都会说话;她还把玻璃上的影子当成知心的朋友,向她们诉说心事…….

小女孩Anne可是深受世界各国的女性朋友们,以Anne故事为模型的衍生产品也是数不胜数