当前位置

首页 > 语文基础 > 手抄报 > 英语学习手抄报

英语学习手抄报

推荐人: 来源: 阅读: 2.34W 次

导语:学英语感到枯燥了?那么不妨来制作一份英语手抄报加强英语的学习吧!小编整理的英语手抄报资料,欢迎阅读!

英语学习手抄报

【冰箱里的储蓄罐】

My cousin always "borrows" money from her older brother's piggy bank, which drives him crazy.

我表妹总是从她哥哥的小猪扑满里“借钱”,她哥哥对此事感到很愤怒。

One day, she found the piggy in, of all places, the refrigerator.

一天,表妹四处寻找,最后竟然在冰箱里发现了扑满。

Inside was this note: "Dear sister, I hope you'll understand, but my capital has been frozen."

扑满里有张纸条:“亲爱的妹妹,我希望你能够理解,我的资产现在已被冻结。”

【注释】

1. piggy bank (猪形)储蓄罐,(猪形)扑满,也可以叫做money box或者penny bank。过去的piggy bank大多是小猪形状,而现在则是多种多样的啦。

2. drive sb. crazy 使某人发疯,把某人逼疯。另外drive sb. mad和drive sb. nuts也是同样的意思,例如:Traffic jams drive me nuts.(交通堵塞使我发疯。)

3. of all places/things/people 主要用于口语中,表达对于某件事竟会涉及到某地/某物/某人的惊讶之情。例如:And now she's chosen to live in Alaska, of all places!(而现在她竟然选择定居在阿拉斯加!)

【最丑的孩子

A woman gets on a bus with her baby. The driver says: "Ugh, that's the ugliest baby I've ever seen."

一位女士抱着她的宝宝上公交车,司机看到后说:“额,那是我这辈子见过的最丑的小孩。”

The woman walks to the rear of the bus and sits down, fuming. She says to a man next to her: "The driver just insulted me." The man says: "You go up there and tell him off. Go on, I'll hold your monkey for you."

女士走到车厢后面坐下,感到很愤怒。她对旁边的男士说:“司机刚刚羞辱了我。”男士回应说:“你快上去斥责他。去吧,我替你抱着你的猴子。”

【注释】

1. fume - to be angry about something 发怒,生气

常用介词搭配:fume at/over/about

例如:fume about what he said 对他所说的话感到生气

2. tell somebody off 斥责,责骂

tell somebody off for doing something 因为某人做某事而责骂他/她

例如:The boss is always telling me off for being late, even though he is late every day! 我的老板总拿迟到的事斥责我,即便他自己天天迟到!